„Koji jezik učiti — španski, francuski ili engleski?“ — izbor treba napraviti prema cilju, a ne prema glasinama o težini. Ali ako tražite lak početak i ogroman svet izvornih govornika, španski je jedna od najboljih opcija.
Španski ili francuski
Oboje su romanski jezici, i njihov rečnik je blizak, tako da posle jednog drugi ide lakše. Glavna razlika je na početku: španski je primetno lakši u izgovoru i čitanju (skoro fonetski), dok francuski ima nema slova, nazalne samoglasnike i povezivanje, na šta se troši više vremena.
S druge strane, francuski je tradicionalno značajniji u diplomatiji, međunarodnim organizacijama i frankofonskoj Africi. Ako je cilj brz i prijatan početak plus ogroman broj izvornih govornika, izbor je za španski. Sam proces učenja — u vodiču kako učiti španski.
Španski ili engleski
Engleski je univerzalniji kao jezik međunarodne komunikacije, biznisa i interneta, zato ga često uče prvi. Ali španski je drugi u svetu po broju izvornih govornika i obično je lakši za izgovor za ruskojezične.
Mnogi biraju ovakav redosled: engleski kao bazu, a španski — sledeći, za putovanja, kulturu i komunikaciju sa ogromnom hispanojezičnom publikom. Probajte kako zvuči španski:
Šta učiti drugo
Španski je odličan drugi jezik: lak početak, ogroman obuhvat i prijatna fonetika. A kada ga savladate, skoro besplatno dobijate pristup italijanskom i portugalskom zbog bliskog rečnika.
Glavno je ne hvatati se za dva nova jezika odjednom, već jedan dovesti do samouverenog B1. Koliko će to trajati — u vodiču za koliko naučiti španski.
Česta pitanja
Šta je lakše — španski ili francuski?
Španski je lakši na početku: skoro fonetsko čitanje i jednostavan izgovor. Francuski ima teže čitanje i izgovor.
Španski ili engleski — šta izabrati?
Engleski je univerzalniji, španski — ogroman svet izvornih govornika i obično lakši za izgovor. Često uče engleski prvi, španski — posle.
Da li je španski perspektivniji od francuskog?
Po broju izvornih govornika španski je ispred (Latinska Amerika); francuski je jak u diplomatiji i Africi. Zavisi od cilja.
Da li vredi učiti dva jezika odjednom?
Bolje je dovesti jedan do samouverenog B1, nego tapkati na A1 u dva.
Da li će španski pomoći sa drugim jezicima?
Da — posle njega lako idu italijanski i portugalski zbog bliskog rečnika.
Komentari
0 ·