Sa alfabetom i izgovorom, početak učenja španskog je lak i prijatan: jezik se čita skoro onako kako se piše, a pravila čitanja su vrlo jednostavna. Ovo je jedna od glavnih prednosti španskog u odnosu na engleski i francuski – brzo prestajete da „spotaknete“ na nepoznate reči.
Španski alfabet i slova
Španski alfabet ima 27 slova – 26 latiničnih plus ñ. Važno je zapamtiti njihova imena kako biste mogli diktirati reč po slovima. Ispod je ceo alfabet sa izgovorom imena slova:
Nakon što savladate slova i nekoliko pravila, čitate skoro svaku reč ispravno – početni redosled je detaljno opisan u vodiču španski od nule.
Posebni zvukovi: ñ, c/z, j, ll, rr
Ima malo posebnosti i brzo se pamte: ñ je meko „nj“; c ispred e/i i z – zvuk „s“ (u Španiji interdentalni „θ“, u Latinskoj Americi – obično „s“); j i g ispred e/i – „h“; ll – „j“ ili „lj“; rr – vibrirajuće „r“; h – nijemo.
Ova pravila pokrivaju praktično celo čitanje. Regionalne razlike (Španija u poređenju sa Latinskom Amerikom) uglavnom se tiču zvukova c/z i ll/y i ne ometaju razumevanje – izaberite jednu varijantu i držite je se.
Akcenat i zašto je čitanje lako
Akcenat se stavlja po jednostavnim pravilima: u rečima koje se završavaju samoglasnikom, -n ili -s, – na pretposlednji slog, inače na poslednji; svi izuzeci su označeni grafički (á, é, í, ó, ú). Stoga, pogledavši reč, odmah znate kako je izgovoriti.
Zahvaljujući ovoj fonetičnosti, već nakon par sati vežbe čitate nepoznate reči ispravno. U Memofluent-u svaka reč ima transkripciju, kontekst i izgovor, tako da se izgovor i značenje učvršćuju zajedno. Probajte:
Česta pitanja
Koliko slova ima u španskom alfabetu?
Dvadeset sedam – dvadeset šest latiničnih plus ñ. Kombinacije ch i ll su se ranije smatrale slovima, sada – ne.
Da li je istina da se španski čita kako se piše?
Skoro. Pravila čitanja je malo, i, savladavši ih, ispravno čitate skoro svaku reč – velika prednost za početak.
Kako se čita ñ?
Kao meko „nj“ (señor → „senjor“). Ovo je posebno slovo abecede.
Kako se čitaju c, z, j, ll, rr?
c ispred e/i i z – kao „s“/interdentalno „θ“ u Španiji; j – kao „h“; ll – kao „j“/„lj“; rr – vibrirajuće „r“.
Gde pada akcenat?
Po pravilima (na pretposlednji slog u rečima na samoglasnik/n/s, inače na poslednji); izuzeci su označeni akcentom (á, é…).
Komentari
0 ·